Маррон сделал ложный выпад ножом. Потом повторил еще и еще раз. Дорс не шелохнулась и не предприняла ответной попытки. Маррон начал выходить из себя.
Он хотел довести ее до паники, но потерпел неудачу. Следующий выпад был уже настоящим. Она сделала молниеносное движение и его рука, вместе с ножом, отлетела. Правой рукой она разрезала его рубаху. Тоненькая кровавая черта проступила на груди верзилы. Маррон изумленно взглянул на себя. Все бандиты вскрикнули от удивления. Селдон почувствовал, как двое парней, державших его, ослабили захват. Он напрягся. Теперь Маррон перекинул нож в другую руку и снова сделал выпад. И опять реакция Дорс была изумительной. Она перехватила выпад левым ножом, и он не достиг цели. Правой рукой она ударила по руке нападавшего, и когда Маррон разжал раненую руку, кроме кровоточащей, рваной раны в ней уже ничего не было. Дорс отскочила назад.
А Маррон, рассвирепевший от боли в руке и груди, дико заорал:
– Эй, кто-нибудь, киньте нож!
Была минута общего замешательства. Но один долговязый решился, наконец, и попытался передать нож Маррону. Тот изготовился принять оружие, но Дорс сделала еще один молниеносный выпад и второй нож последовал за первым. Державшие Селдона ослабили внимание к своей жертве. Он внезапно приподнял обоих, толкнул их вперед и вырвался из плена. Его захватчики развернулись к нему с удивленными рожами, но он ударил одного ногой в пах, а другого локтем в солнечное сплетение. Оба рухнули на траву. Он стремительно нагнулся и выхватил ножи у того и у другого. Теперь Селдон был вооружен как и Дорс. Правда, он не владел такой же техникой, как она, однако сообразил, что бандитам это не придет в голову.
Дорс выкрикнула:
– Не подпускай их, но и не убивай! Маррон, моя следующая атака завершится не царапиной!
Маррон, окончательно взбесившись, попытался накинуться на Селдона.
Дорс пропустила его и ударила ногой под правое колено. Верзила рухнул на дорожку. Она подскочила, держа одно лезвие на затылке Маррона, а другое, уперев ему в горло и выкрикнула:
– Сдавайся!
Мощным рывком Маррон откинул ее одной рукой в сторону и вскочил на ноги. Он еще не успел окончательно распрямиться, когда Дорс оказалась на нем сверху и, размахнувшись левой рукой, отхватила обидчику один ус. Маррон завопил как дикое животное и схватился за лицо руками. Когда он оторвал ладони от лица – обе были в крови.
Дорс выкрикнула:
– Это было мое последние предупреждение, Маррон. Вместе с усами ты потерял часть губы. Еще одна попытка – ты будешь трупом!
Она немного подождала. Маррону, кажется, хватило. Он бросился наутек, рыча и отплевываясь кровью. Дорс повернулась к остальным. Те, кого уложил Селдон, мирно лежали и не собирались вставать. Она нагнулась, перерезала их пояса и распорола обоим брюки.
– Теперь им будет чем занять руки – придется поддерживать брюки, – прокомментировала она.
Она обратилась к оставшимся в стороне семи:
– Кто бросил нож?
Бандиты молчали. Она продолжила:
– Ладно! Это неважно теперь. Можете подходить по-одному или все скопом. В любом случае, при каждом моем выпаде – один из вас умрет.
Все семеро, не сговариваясь, повернулись и бросились бежать.
Дорс провела рукой по лбу и обратилась к Селдону:
– По крайней мере, на этот раз Хьюммен не сможет упрекнуть меня в невнимании!
Селдон восхищенно воскликнул:
– Невероятно! Я не могу поверить! Я и не знал, что ты так великолепно дерешься и умеешь так разговаривать!
Дорс самодовольно улыбнулась:
– У тебя, оказывается, тоже талант! Мы с тобой – отличная пара. Оботри свои ножи и спрячь. Я полагаю, что новости здесь быстро распространяются. После Биллиботтона нас вряд ли отпустят так просто!
Она оказалась права…
Тайное убежище
Даван – …в неустойчивые времена, характерные для последних веков Первой Галактической Империи, в обществе нарастало недовольство абсолютной политической властью (от десятилетия к десятилетию беззаконие приобретало все более широкие масштабы).
Редко, время от времени, складывались благоприятные условия для формирования оппозиции, чаще всего, возглавляемой церковными служителями. Так, благодаря обстоятельствам, возникло имя аббата Давана. О нем мало известно. Предполагается, что он мог встречаться с Хари Селдоном во время…
Глава 72
Воспользовавшись скудными удобствами их жилища, Хари Селдон и Дорс Венабили привели себя в порядок. Они приняли ванну и переоделись. Вечером оба сидели в комнате Селдона, когда раздался тревожный, как показалось Селдону, сигнал в дверь. Это вернулись хозяева квартиры. Селдон открыл дверь и поприветствовал хозяев:
– Добрый вечер, господин Тисалвер! Добрый вечер, госпожа Касилия!
Она стояла за спиной мужа, хмурая и сбитая с толку.
Тисалвер озабоченно спросил:
– С вами и госпожой Венабили все в порядке?
При этом он неуверенно кивнул головой, словно решив перейти на язык жестов.
– Все отлично! Вернулись с Биллиботтона целые и невредимые, умылись и переоделись. Никакого запаха не осталось! – Селдон подался вперед, через плечо Тисалвера, к его жене.
Она громко втянула воздух, проверяя, так ли это. Все так же тревожно Тисалвер расспрашивал:
– Как я понимаю – была поножовщина?!
Селдон поднял брови.
– Как! Уже все известно?
– Вы и госпожа – против сотни бандитов… Нам рассказали… Вы всех убили! Это так? – в его голосе прозвучало восхищение.
– Ничего подобного! – с неожиданным раздражением выпалила Дорс. – Какое преувеличение! За кого вы нас принимаете? За кровавых убийц? Вы думаете, что сотня бандитов спокойна стояла и ждала, когда их всех прикончат?! Сами подумайте!
– Tак люди говорят, – весьма недружелюбно прошипела Касилия. – Мы не можем допустить подобных происшествий в нашем доме!
– Во-первых, – уточнил Селдон, – все произошло не в вашем доме. Во-вторых, их была не сотня, а всего десяток. В-третьих, никто не был убит. Была перебранка и небольшая стычка, после которой они убрались.
– Вот так просто! Взяли и убрались! И вы думаете, кто-нибудь в это поверит?! – воинственно заявила госпожа Тисалвер.
Селдон вздохнул (под давлением обстоятельств люди часто разделяются на антагонистические группы).
– Я уверяю вас, только одному немного досталось. Ничего серьезного!
– Вас не задели? – в голосе мужа прозвучало еще большее восхищение.
– Ни царапины! – признался Селдон. – Госпожа Венабили, двумя ножами, показала высший класс!
– Я повторяю еще раз, – глаза Касилии остановились на талии Дорс. – Я не потерплю подобного в своем доме!
Дорс с ударением произнесла:
– До тех пор, пока нас не атакуют в вашем доме – вам нечего терпеть.
– Из-за вас, – не успокаивалась госпожа Тисалвер, – мы вынуждены были столкнуться с бродягой около наших дверей!
– Любовь моя, – уговаривал Тисалвер, – не надо сердиться…
– Это почему же? – гневно выкрикнула возбужденная женщина. – Или ты боишься ее ножей?! Или ты хочешь, что бы она продемонстрировала свое умение прямо здесь?
– Я не собираюсь этого делать, – при этих словах Дорс фыркнула так вызывающе, что даже Касилия опешила. – О каком бродяге вы говорите?
Тисалвер пояснил:
– Моя жена имеет в виду мальчишку с Биллиботтона, ну, по его внешности можно предположить откуда он; он хочет видеть вас. Знаете, у нас не приняты такие посещения. Наши соседи не поймут…
В его голосе звучала искренняя убежденность в собственной правоте. Селдон рванулся к двери.
– Хорошо, господин Тисалвер, я сейчас выйду, выясню в чем дело и быстро отправлю его восвояси…
– Нет! Подожди, – потребовала Дорс. – Это наша комната. Мы за нее платим. Мы сами решим – кто может к нам приходить, а кто – нет! Если этот подросток с Биллиботтона, следовательно, он урожденный Дахла. Что еще более важно – он транторианец. И что еще более важно – он житель Империи и человек! А самое главное – он хочет нас видеть, а это значит, что он – наш гость! Мы пригласим его к себе.